Epitaph Gertrude Stein [[Elektronische Ressource]] Reinhard Döhl; Johannes Auer 

Erscheinungsform: Zeitschrift
Beteiligte:
Anmerkungen: Texte dt. und engl
Angaben zum Inhalt: Die kollaborativ erstellte Website sammelt Beiträge zu bzw. Nachrufe auf die US-amerikanische Autorin Gertrude Stein. Die einzelnen Beiträge beinhalten Texte und Bilder. - "[1: Inhalt] 'When this you see, remember me.' Eine internationale Gedenkschrift für die Dichterin Gertrude Stein im Internet in Texten, Bildern und Musik (in Buchstabennotation!), initiiert von Reinhard Döhl und Johannes Auer. Thema ist die letzte Stanze der Steinschen Meditationen (No. LXXXIII), 'Why am I if I am ...'. Reinhard Döhl gibt die Spielregeln zur Erstellung von Stanzen (14 Zeilen/Verse analog dem Vorbild etc.) vor, Textbeiträge sind in Englisch zu halten und sollen ins Deutsche übersetzt werden. Ein spannendes Projekt. [Ursprüngliche URL: http://www.s.shuttle.de/buecherei/spielreg.htm][2: Typologie] Axiale Struktur (Bibliothek). [3: Format, Technik] HTML 3.2, Text, Grafiken, Tabellen." (Quelle: http://www.nic-las.com/cyberfiction/liste.asp, Eintrag "Epitaph Gertrude Stein")
Beschreibung durch die Autoren: Aus den Spielregeln des Epitaph Gertrude Stein: "Zu Ehren der am 27.7.1946 verstorbenen Gertrude Stein soll ein internationales Epitaph entstehen. Das vorgegebene Thema dieses internationalen Epitaphs ist die letzte, die LXXXIII. der >STANZAS IN MEDITATION< [Why am I if I am...]. Gesucht werden Texte, Töne, Grafik zum Thema. Im Einzelnen: Die Texte sollten analog zur vorgebenen Stanze aus vierzehn Zeilen/Versen bestehen. Der letzte Vers muß in jedem Fall lauten: These stanzas are done. Ob sie sich an der Struktur der vorgegebenen Stanze Gertrude Steins orientieren [abnehmende und zunehmende Zeilenlängen, Reime etc.] oder assoziativ frei auf andere Texte des >Epitaphs< reagieren, bleibt den einzelnen Verfasserinnen/Verfassern überlassen. In jeden Fall sollte ihr Textbeitrag zunächst in der Originalsprache der Verfasserinnen/ Verfasser geschrieben sein und - wenn möglich - mit einer Rohübersetzung oder auch freien Übertragung ins Deutsche ergänzt werden. Die Töne müssen aus technischen Gründen in Buchstaben notiert werden. Die Grafiken dürfen das Format maximal 30 x 20 cm. nicht überschreiten." [Auer, Johannes; Döhl, Reinhard (1996): Epitaph Gertrude Stein. Spielregeln, Stand: 15.01.2014. - http://auer.netzliteratur.net/epitaph/spielre1.htm]
Eintrag in der Hyperfiction-Liste: " "When this you see, remember me." Eine internationale Gedenkschrift für die Dichterin Gertrude Stein im Internet in Texten, Bildern und Musik (in Buchstabennotation!), initiiert von Reinhard Döhl und Johannes Auer. Thema ist die letzte Stanze der Steinschen Meditationen (No. LXXXIII), "Why am I if I am ...". Reinhard Döhl gibt die Spielregeln zur Erstellung von Stanzen (14 Zeilen/Verse analog dem Vorbild etc.) vor, Textbeiträge sind in Englisch zu halten und sollen ins Deutsche übersetzt werden. Ein spannendes Projekt." [Suter, Beat [Hrsg.] (2001): Hypertext-Liste, Stand: 16.05.2014. - http://www.cyberfiction.ch/cyberfiction2.html]
Erscheinungsverlauf: 1996 -
Identifikatoren/​Sonstige Nummern: 1466894350 [PPN]
URL: http://auer.netzliteratur.net/epitaph/spielreg.htm
Weiter im Partnersystem: https://swb.bsz-bw.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=1466894350
Suche
Average (0 Votes)